一年一度的文化節又來了, 去年我們的文化節讓大人小人都很盡興(詳見這裏http://www.wretch.cc/blog/teresanicole/11594391), 今年多元文化節又來了, 大家照例開始計劃表演和綵排.
大家齊相聚正打算討論相關事宜, 有位太太無意中提到週日小人但上中文學校, 確是考驗父母的恆心啊.
我們這裏的台灣人父母, 多在週日送小人們上中文學校. 要每個週日不畏風雨長期接送小人們學中文, 講真的我覺得忙碌的父母但真是用心良苦, 我覺得很偉大耶.
我家這個town裏就有好幾間中文學校, 但是, 多是教授簡體中文, 所以我們跑到較遠一點的慈濟中文學校, 一般台灣人父母也都跟我們差不多. 為了讓小人們學繁體中文, 大家都心甘情願的跑遠一點.
而選擇讓小人學繁體中文或簡體中文, 則沒有對錯沒有爭議, 完全看父母是何背景.
台灣人父母, 或是台灣人嫁老外娶老外的, 有這樣類似背景的人, 小孩都送到學繁體中文的地方. 香港人則大半是學繁體中文, 至於父母都是ABC的, 對繁體或簡體的要求就不太明顯了, 基本上能一直維持有學中文就行, 學哪一種則沒法太要求了, 他們不免想著: 有總比沒有好啊.
我當然給小妮學繁體中文. 因為, 我們就是來自學習使用繁體中文的地方啊. 文字就是文化, 文字也是傳統, 我從小到大, 一字一句學來的中文, 要是小妮能接續, 那實在太美好了, 甚至我都很崇高的想過, 我要能教育自己的子女保留繁體中文的認識和使用, 才不枉費自小受的中文教育, 我會很開心滿足.
然後大多數的台灣人父母都跟我同一想法, 所以, 即使現在中文當道, 乃致於學校裏也有開簡體中文課, 大家只要能做到, 還是儘量往學繁體中文的學校去.
其中一位太太, 夫妻兩都是台灣生台灣長, 但她是送小孩在學校裏學簡體中文.
我自己會送小孩學繁體中文, 一樣來自台灣的父母卻給小人學簡體中文, 雖覺怪怪, 但OK啦反正是各人的抉擇.
學簡體中文的媽媽表示, 注音符號對這裏出生的小人太困難, 根本很難學, 她的小孩學了半天都不會拼. 現在學簡體拼音卻好學得多, 效果很佳.
注音符號很難學, 學不會嗎??? 此地多間繁體中文學校, 所有的小孩都學得會耶.
其中一位太太聽了這說法, 笑著說, 但是簡體中文好像沒什麼美感.
另一太太也講, 學注音符號雖然一開始可能困難些, 但將來發音會較準確, 畢竟注音符號最貼近我們的國語.
這時, 給小人學簡體中文的太太仍強勢的說, 想想現實面吧, 簡體中文是趨勢啊.
我聽了大駭. 如果因為實際情況不允許----沒時間接送或是找不到教繁體中文的學校-----我都可以理解這些苦衷, 但是聽到因為簡體中文是趨勢, 所以送小人學簡體中文才明智, 我還是深深的不以為然啊.
簡體中文是趨勢, 她以為大家都不曉得, 只有她一個人看出來了嗎??
中國現在是強, 未來也強, 我都不能否認, 但這跟我要小孩學我們自己國家的語言和文字, 並沒有關係耶. 我學中文是因為我愛它而且它是我們的文化, 傳承是我的責任, 它不強勢我也要小人學的. 對自己的母語文字, 哪來這樣摻雜功利的想法??
而我們少少的幾枚小家庭, 不是在多元文化節(二十幾個國家)中, 立意要擺出台灣人的一桌, 溫和堅定的表明我們和中國不是同一國嗎? 雖然我們在此地和中國人朋友鄰居都相處極佳, 但到底是中國人還是台灣人, 只有老美才傻傻分不清楚, 我們自己可是很明白的.
上週我們大家一同帶小人去學校綵排, 讓我又一驚的是, 這位太太的小孩, 既在台灣隊中表演草蜢仔弄雞公, 也在中國隊中大跳茉莉花耶.
這是怎麼回事?? 有人能既做英國人也做法國人嗎?? 這未免太投機了. 什麼都沾, 會變得什麼都不是的.
連我大人都覺得被混淆了, 我相信我們全部跳"草蜢仔弄雞公"的台灣幫小人, 也一定都難明白, 為何隊友會能橫跨兩國?
讓我最難過的是, 這位太太對文化節這強調台灣我們也是一國的活動, 其實非常熱中, 但, 最主要的精神所在卻迷失. 一邊口口聲聲愛台灣, 我們是台灣人非中國人, 一邊強調簡體中文才是趨勢, 送小孩學簡體中文, 天下沒這種邏輯.
人要有對錯是非, 而不是因為一己想要想做的貪念, 就把不對的事都合理化.
我是無法把這樣的事想成對的. 不管是誰做, 在我心裏都是錯的.
- 3月 23 週一 200906:21
你學繁體中文還是簡體中文?
文章標籤
全站熱搜

去跳茉莉花,也不會變成中國人吧,大家都清楚你是誰,只有自己搞不清楚
她當然想當台灣人
但當中國人的強勢她也想要~~
何況中國人多活動多
可參加的活動就更多啦
我看主要是太貪心吧
我認同您的看法及想法.給您拍拍手加加油~
謝謝你~~
其實像amanda的中文小學她們現在是先學簡字 我也曾經有點失望 從k到2年級 他們先教認字 3年級以上再學拼音 有些簡字我也不懂 看到功課也無法幫忙 不過 很神奇喔 amanda也看得懂一些繁體 因為有時她看我寫信她也讀的出來 很好奇我也問她老師有教嗎??(大部份學校的老師都是台灣來的) 她說老師沒教 但我一看就知道ㄚ 我覺得有點像 所以我覺得她們會懂耶 當然學校以後也會教繁體啦 只是先從簡體入門比 較容易 要我是習慣用注音 我也喜歡注音 但像我老公以前學中文也學過注音他就覺得拼音容易用的多 以他的觀點 用拼音在國際上比較通用 那個鍵盤都能打出來---- 方便許多 不過 這種學習上是隨人啦 但是 心態上確實不要誤導小孩了呀 像學校裡的美國父母 對於注音ㄚ 拼音ㄚ 中國 台灣他們是不會分的很清楚的 對於他而言 現在學中文就是最好的 但每每提到妳是從那來的 我都會清楚說是台灣 不明白的人會再問 台灣跟中國的不同----- 我也會清楚的指出有那些不同------- 對小孩也是 從那裡來的就要說清楚 雖然跟學習是沒關係的----- 一個群體總是有比較特殊想法的人 妳就當視而不見吧!!!
我覺得因個人背景和能力而選擇
簡體繁體都ok
我比較不想聽到的是
因為簡體中文是趨勢
所以選擇簡體中文是明智的-----這樣就思考有問題
妳家的背景本就是一半一半
剛好找到那間學校是繁簡體都教
真的很幸運
我也覺得母語最重要,那是最基本的語言 可是台灣也變的很奇怪,很重視雙語 常聽到小孩子說一口英文,但是國語卻發音不標準 問題是如果小孩子不學英文的話,到學校去會跟同學比較 父母也很難為 我家老趙說,我女兒長大之後,從小要讓他讀古書,背三字經等等 可是我的國文不好,我只能負責外語,他負責國語 中國人就是要學國語...
堅持母語和文字
這當然是一定要的啊~~~
但是
有強大的外語是進步的工具---
母語是源頭有感情
工具則很務實要使得好使得巧
所以現在父母的責任可是更重的咧
簡體字就是變形字,沒有美感沒有文化 那是對岸一群得道的人顛覆而來的東西 不否認他的好處(筆劃少,易寫)但相對的原本字的意義不見了 想要讓子女好學或趨勢問題 是心態問題, 學繁體字反到是幫助小孩建立使用"字"義吧 你的觀念真好,在國外很佩服你的堅持(所有為,有所選擇)
謝謝你的支持~~
Dear 小妮媽咪ㄟ... 我家這邊也是有好幾間中文學校... 幸運的是..繁,簡體中文都有教授ㄟ... 而且..如妮說的: 一般台灣人父母都很自然ㄉ將小人們送學繁體中文喲... 甚至有些跳茉莉花的父母..也將小人們送來草蜢仔弄雞公耶.^^.. 素隨說的:注音符號對這裏出生的小ABC太困難..根本很難學.. 沒這回事吧..偶家近乎中文文盲的 JJ ..2歲多進中文學校注音符號學ㄉ很好 喔..只是..因為我們的中文學校是在星期六早上..和太多活動衝突..只好愈學 愈哩哩啦啦(藉口??)!!!
玲個~
星期六早真的很忙滴~~
所以我們這全部的中文學校都在週日耶
唉
其實接來送去父母真的都很偉大---
我現也是就盡力
小人愈大會事情愈多而且叫不動
所以現在能學多少就儘量囉
Dear 小妮媽咪ㄟ... 拍謝捏..初次留言..沒拜碼頭還碎碎唸一大堆..唉... 583本性難移啦... 6樓也素哇達西玲個啦
免拍謝啦~~嘻嘻
先學繁體再看簡體字, 應該容易些吧? 嘻, 因為我就學的就是繁 體, 後來是看韓劇學簡體的. 哈哈 XD 現代的父母真是辛苦, 要幫小孩觀察世界的動向, 讓他們學習東 西, 好讓他們可以跟得上時代.
是啊
我們父母們現努力栽培他們獨立跟上時代
是希望將來大家都輕鬆~~
小妮媽 超贊成你的想法 學簡體也好 學繁體也罷 但識時務者為俊傑的想法 也未免太功利了一點
沒錯我就是這麼覺得啊~~~
學繁體也好
學簡體也好
兩種都學只要不混淆那更好
心態要正
才不會誤導小孩啊
*****
*****
由繁入簡易, 由簡入繁難. 我會希望小孩學的是我小時候學的, 感 覺比較親切^^
就是啊
大家想法都一樣咩~~
我雖然沒有小孩也沒有住在國外.但是我支持小孩子學繁體中文. 繁體真的比簡體看起來美多了.而且學好繁體再來學簡體更容易. 先學簡體再來學繁體就沒這麼簡單了.
我想的跟妳一樣~~
美麗的繁體中文要是放棄就太可惜了---
因為我只懂繁體字,當然讓我的小孩學繁體字 雖然教的很辛苦,還是希望能堅持下去
是啊
相信父母的堅持會讓一切都值得~~
*****
*****
*****
*****
*****
*****
Hi , 路過來留言~ 我和您的想法相同,希望繁體延續下去和國力強不強無關,只是件我們想做的事,沒必要事事跟隨他人。